'노래로배우는태국어'에 해당되는 글 13건

  1. 2008/07/18 거미แมงมุม 님은 먼 곳에-- ที่โน้นไกลของคุณ -- 태국어로 따라부르기 (4)
  2. 2008/07/08 80년대 닭장댄스-- - little russian [รัสเซียเล็ก] -- 태국어로 따라부르기 (2)
  3. 2008/07/05 바람꽃 ดอกไม้ลม 비와 외로움 ฝนกับตก เหงา -- 태국어로 따라부르기.. (4)
  4. 2008/07/04 여자라서 아님 남자라서?? ฮะเก๋า[하까오] -- 나는 남자닷~~ OST듣기 좋은데.... (4)
  5. 2008/07/03 김건모 คิมกอนโม๊ 빗속의 여인 ในนํ้าฝน หญิง -- 태국어로 따라부르기 (9)
  6. 2008/06/30 이준기 "일지매" OST 화신ข่าวฤดูใบไม้ผลิ -- 태국어로 따라부르기.. (13)
  7. 2008/05/25 "마음을 다해 부르면[ ในใจด้วยร้องดีที่สุด ] " - 윤도현 & 이소은-- 태국어로 따라부르기... (8)
  8. 2008/05/14 유로댄스 도쿄타운tokyo town 태국어로 따라부르기 히히히 (6)
  9. 2008/04/20 태국어로 따라하는 "사랑이 지나가면" ความรัก ผ่านไป -- 이문세 อิ มน แซ (10)
  10. 2008/02/14 영화 "아는여자" 모르죠 OST( ผู้หญิงรู้จัก O.S.T)-- 태국어로 부르기 (8)
  11. 2008/01/03 김범수 ( กิม บอม สู) -- 하루 (หนึ่งวัน)-- 태국어로 따라 부르기~~~~ (2)
  12. 2007/04/09 타이뮤직비디오 Palmy--[ความเจ็บปวด 쾀쩹뿌얻]--감미로운 음악에 빠져 보세요
  13. 2007/04/06 타이뮤직비디오 kala [ใช่ไหม 차이마이] 태국어 따라하기--태국
사용자 삽입 이미지
님은 먼 곳에-- ที่โน้นไกลของคุณ

[음원 저작권으로 인해 음악 파일을 삭제합니다.]

사랑한다고 말할 걸 그랬지
จะทำให้พูดกับ ทำได้ความรัก
짜탐하이풋깝 탐다이쾀락

님이 아니면 못 산다 할 것을
มีไม่ได้คุณ ไม่มีอยู่ก็ตามดี
미마이다이쿤 마이유꺼땀디

사랑한다고 말할 걸 그랬지
จะทำให้พูดกับ ทำได้ความรัก
짜탐하이풋깝 탐다이쾀락

망설이다가 가버린 사람
ลังเลที่จะ ทำไปคุณไม่มี
랑레티짜 탐빠이쿤마이미

마음주고 눈물주고 꿈도 주고
ให้จิตใจ ให้นํ้าตา ให้ความฝัน
하이찓짜이 하이남따 하이쾀환

멀어져 갔네 님은 먼곳에
ทำไปไกลแล้ว  ที่โน้นไกลของคุณ
탐빠이끌라이래우 티논끌라이컹쿤

영원히 먼 곳에 망설이다가
ที่โน้นตลอดไป ลังเลที่จะ
티논따럿빠이 랑레티짜

님은 먼 곳에
ที่โน้นไกลของคุณ
티논끌라이컹쿤

마음주고 눈물주고 꿈도 주고
ให้จิตใจ ให้นํ้าตา ให้ความฝัน
하이찓짜이 하이남따 하이쾀환

멀어져 갔네 님은 먼 곳에
ทำไปไกลแล้ว  ที่โน้นไกลของคุณ
탐빠이끌라이래우 티논끌라이컹쿤

영원히 영원히 먼 곳에
ตลอดไป ตลอดไป ที่โน้น
따럿빠이 따럿빠이 티논

님이 아니면 못 산다 할 것을
มีไม่ได้คุณ ไม่มีอยู่ก็ตามดี
미마이다이쿤 마이유꺼땀디

사랑한다고 말할 걸 그랬지
จะทำให้พูดกับ ทำได้ความรัก
짜탐하이풋깝 탐다이쾀락

망설이다가 가버린 사람
ลังเลที่จะ ทำไปคุณไม่มี
랑레티짜 탐빠이쿤마이미

망설이다가 가버린 사람
ลังเลที่จะ ทำไปคุณไม่มี
랑레티짜 탐빠이쿤마이미

※ 본 음악 파일 "님은 먼 곳에" 음원 허락없이 포스트 하였습니다. 문제가 될 시 댓글 및 메일 주시면 즉시 삭제 조치토록 하겠으며, 한국음악을 태국에 알리는데 목적이 있습니다.

- 싱크를 맞추기 위해 필요이상 태국어가 추가 되었으나.. 뜻은 별 차이 없으며, 의역 또는 오역이 있을 수 있습니다.

[papam.net / papam]

-- 이전 포스트--
--> 2008/07/01 - [เพลงเกาหลี] - 김건모 คิมกอนโม๊ 빗속의 여인 ในนํ้าฝน หญิง -- 태국어로
--> 2008/06/29 - [เพลงเกาหลี] - 이준기 "일지매" OST 화신ข่าวฤดูใบไม้ผลิ -- 태국어로
--> 2008/06/30 - [เพลงเกาหลี] - 바람꽃 ดอกไม้ลม 비와 외로움 ฝนกับตก เหงา -- 태국어로
--> 2008/06/14 - [태국영화소개] - 두얼굴 가진 여친[Two face of my GirlFriend] 태국

Posted by papam
사용자 삽입 이미지
아티스트: mr.zivago
곡명: little russian [รัสเซียเล็ก]

80년대 후반 전세계를 즐겁게 했던 댄스 음악입니다.. 가끔 시끄러운 음악이 듣고 풀때.. 플레이 해주는 센스~~!
태국어로 따라부르니 맛이 좀 이상하긴 한데요..^^: 따라해보세요


오리지널 사운드 트랙
리믹스 

Looking back

되돌아보며

ดูเป็นข้างหลัง

두뻰캉랑

 

You can remember how the time has gone

너는 시간이 어떻게 흘렀는지 기억하지

เธอ เป็นเวลาไปทำความจำไหลทำอะไร

터뻰외라빠이탐쾅짬라이탐아라이

 

The empty mirror when you're left alone

네가 혼자 남았을대의 빈 거울

เธอ ของกระจกว่าง ทำเหลือคนเดียว

터컹끄라쪽왕 탐릐어콘디야우

 

The night is gonna be keeping

밤은 너의 머릿속에

 กลางคืน เธอข้างในหัว

깡큰 터캉나이후어

 

Something in your mind

하늘은 오늘 너무 어두울꺼야

วันนี้ของฟ้า มืดมากๆ

완니컹화 밋막막

 

Looking up

올려다보며

ดูเป็นข้างบน

두뻰캉본

 

The sky is gonna be so dark tonight

하늘은 오늘 너무 어두울꺼야

วันนี้ของฟ้า มืดมากๆ

완니컹화 밋막막

 

The wind is blowing right into your eyes

바람은 너의 눈안으로 불지

ลม ของเธอ เป็นพัดข้างในตา

롬 컹터 뻰팟캉나이따

 

Until you see tomorrow

네가 내일을 볼때까지

เธอ จะตั้งแต่ดูพรุ่งนี้

터짜땅떼두풍니

 

Live just for a night

오늘까지만 살아

อาศัยเท่านั้นถึงวันนี้

아싸이타오난틍완니

 

Little russian, you're looking for love tonight

작은 러시안아, 너는 오늘밤 사랑을 찾고 있어

รัสเซียเล็กวะ เธอ คืนนี้ ทำหาความรัก

럳씨야렉와 터큰니 탐하쾀락

 

Little russian, dancing a longer night

작은 러시안아, 더욱더 긴 밤을 춤추고 있어

รัสเซียเล็กวะ ยิ่งขึ้น จะทำเต้นรำตอนกลางคืนยาว

럳씨야렉아 잉큰 짜탐뗀람떤깡큰야우

 

Little russian, you're jumping again tonight

작은 러시안아, 오늘밤 또 뛰고 있어

รัสเซียเล็กวะ จะอีกทำกระโดดคืนนี้

럳씨야렉아 짜익탐끄라돈큰니

 

Little russian, dreaming a longer night

작은 러시안아, 더욱더 긴 밤을 꿈꾸고 있어

รัสเซียเล็กวะ ยิ่งขึ้น ทำจะความฝันตอนกลางคืนยาว

럳씨야렉아 잉큰 탐짜쾀환떤깡큰야우

 

Little russian, lover again tonight

작은 러시안아, 오늘밤 또 연인이 되고

รัสเซียเล็กวะ เป็นทำอีกพู้หญิงคืนนี้

럳씨야렉아 뻰탐익푸잉큰니

 

Little russian, taking a longer night

작은 러시안아, 더 긴 밤을 보내고 있어

รัสเซียเล็กวะ คืออาศัยอยู่อีกลึกๆคืนนี้

럳씨야렉아 크아싸이유익륵륵큰니

 

Little russian, just to be free and wild

작은 러시안아, 그냥 자유와 광란을 위해

รัสเซียเล็กวะ เฉยๆ โกรธสำหลับและอิสรภาพ

럳씨야렉아 츼이츼이까롣쌈랍래읻싸라팝

 

Little russian, living a longer night

작은 러시안아, 더욱더 긴 밤을 살아

รัสเซียเล็กวะ ยิ่งขึ้น อาศัยลึกๆคืนนี้

럳씨야렉아 잉큰아싸이륵륵큰니

 

Looking down

아래를 보며

ดูเป็นข้าวใต้

두뻰캉따이

 

The light is shining up into your eyes

빛은 너의 눈으로 비춰지고 있어

แสงสว่าง เป็นส่องทำตาของเธอ

쎙싸랑 뻰썽탐따컹터

 

And now there's music coming through the night

그리고 이젠 밤에서 음악이 흘러나와

แล้วก็ ขณะนี้ มาไหลดนตรีในคืนนี้

래우꺼 카나니마라오돈뜨리나이큰니

 

Until you see tomorrow

네가 내일을 볼때까지

เขา จะตั้งแต่ถึงตาพรุ่งนี้

카오짜땅떼틍따풍니

 

Play just for tonight

오늘까지만 놀아

จะเล่นตั้งแต่ถึงวันนี้

짜렌땅떼틍완니

 

Looking back

뒤를 돌아보며

ดูเป็นข้าวหลัง

두뻰캉랑

 

Remember how you worried only once

네가 한번밖에 걱정하지 않았음을 기억하며

เธอ เป็นความจำไม่เป็นหว่งที่หนึ่งเท่านั้น

터뻰쾀짬마이뻰후엉티능타오난

 

And now you know the lonely days are gone

이제 너는 외로운날들이 지났음을 알지

ที่นี่ เธอ เป็นผ่านไปรู้จาก พวกวันนี้เหงา

티 터뻰판빠이루짝푸억완니응아오

 

And you can see tomorrow

너를 내일 다시 볼 수 있어

เธอ เป็นมองเห็นอีกครั้งพรุ่งนี้

터뻰멍헨익크랑풍니

 

Living for tonight

오늘밤을 위해 살아

เกียวกับอาศัยคืนนี้

끼야우깝아싸이큰니

 
※ 80년대 닭장댄스 mr.zivago - little russian 를 태국어로 제 번역해 보았습니다.
음역 또는 오역이 있을 수 있으며, 음율을 맞추기 위해 필요이상 태국어가 추가되었습니다.

- 영문 출처; 지식네이버

[papam.net /papam]

-- 이전 포스트--
--> 2008/07/02 - [동영상] - 타이뮤직비디오 -- ฟ้า [화] - Tattoo Colour --
--> 2008/06/06 - [동영상] - 타이뮤직비디오 -- ดูเธอทำ[두터탐] --
--> 2008/05/24 - [동영상] - Bad Boys Blue - Pretty Young Girl[น้องสาวงาม]
--> 2008/04/20 - [เพลงเกาหลี] - 태국어로 따라하는 "사랑이 지나가면" ความ

Posted by papam

사용자 삽입 이미지
바람꽃: ดอกไม้ลม [덕마이롬]
비와 외로움: ฝนกับตก เหงา [혼깝똑 응아오]


바람꽃 3집 이후 / 4집이 나온다는 소릴 들었는데 1집부터 3집까지 부른 가수가 다 다르다고 알고 있습니다. 이번에는 몇기가 비와 외로움을 부를까요? 지금 노래는 "박민규" 씨가 부른 노래입니다.


낯설은 이 비가 내 몸을 적시면
แปลกหน้า ฝนนี้คก ผมทำให้เปียกร่าง
쁘렉나 혼니똑 폼탐하이삐약랑

살며시 찾아드는 외로움
เบาๆ เหงาเข้าไปมาหา
바오바오 응아오카오빠이마하

조용한 선술집에서 생각하는 그대 모습
เงียบ ที่นี่ร้านเหล้า เขาของร่างคิดมากๆ
응얍 티니란라오 카오컹랑킫막막

길가에 가로등 내 몸을 비추면
ริมทางไฟข้างถนน ผมให้ส่งร่าง
림탕화이캉타논 폼하이롱랑

살며시 찾아드는 외로움
เบาๆ เปล่าเข้าไปมาหา
바오바오 응아오카오빠이마하

조용한 그 카페에서 생각하는 그대 모습
เงียบ ที่นี่ร้านกาแฟ เขาของร่างคิดมากๆ
응얍 티니란카훼 카오컹랑킫막막

그대가 내곁에서 멀어져 바람속에 묻힐 때
เขา ผมที่ขางๆ ในลมไกลๆ ถูกฝัง
카오 폼티캉캉 나이롬끄라이끄라이 툭황

또 다시 길을 나서며 맞는
ทางอีกครั้ง เอานำหน้า
탕익크랑 아오남나

낯설은 비와 외로움
แปลกหน้า ฝนกับตก เหงา
쁘렉나 혼깝톡응아오

내마음 쓰러져 길가에 쓸쓸함이 쌓이네
ที่นี่ทางล้มลงผมใจ ทับถมเงียบเหงา
티니탕롬롱폼짜이 탑톰응얍응아오

길가에 가로등 내몸을 비추면
ริมทางไฟข้างถนน ผมให้ส่งร่าง
림탕화이캉타논 폼하이롱랑

살며시 찾아드는 외로움
เบาๆ เปล่าเข้าไปมาหา
바오바오 응아오카오빠이마하이

조용한 그 카페에서 생각하는 그대 모습
เงียบ ที่นี่ร้านกาแฟ เขาของร่างคิดมากๆ
응얍 티니란라오 카오컹랑킫막막

그대가 내곁에서 멀어져 바람속에 묻힐 때
เขา ผมที่ขางๆ ในลมไกลๆ ถูกฝัง
카오 폼티캉캉 나이롬끄라이끄라이 툭황

또 다시 길을 나서며 맞는
ทางอีกครั้ง เอานำหน้า
탕익크랑 아오남나

낯설은 비와 외로움
แปลกหน้า ฝนกับตก เหงา
쁘렉나 혼깝톡응아오

내마음 쓰러져 길가에 쓸쓸함이 쌓이네
ที่นี่ทางล้มลงผมใจ ทับถมเงียบเหงา
티니탕롬롱폼짜이 탑톰응얍응아오

내마음 쓰러져 길가에 쓸쓸함이 쌓이네
ที่นี่ทางล้มลงผมใจ ทับถมเงียบเหงา
티니탕롬롱폼짜이 탑톰응얍응아오

※ 바람꽃 '비와 외로움" 박민규씨가 부른 노래를 음원 허락없이 포스트 하였습니다. 혹시 음원 관계자께서 문제가 될시 댓글 또는 메일 주시면 즉시 삭제 조치하겠습니다.

- 태국어 번역 오역 또는 음역이 있을 수 있으며, 비와 외로움 음율에 맞추고자 필요이상 태국어가 추가 된 곳이 있습니다.
 
[papam.net /papam]

-- 이전 포스트--
--> 2008/06/29 - [เพลงเกาหลี] - 이준기 "일지매" OST 화신ข่าวฤดูใบไม้ผลิ -- 태국어로
--> 2008/06/25 - [볼거리[좋은것 들]] - 마녀유희 배우 "이현균" 태국 한류대박 예고
--> 2008/03/10 - [เพลงเกาหลี] - "너무 아픈 사랑은 아니었음을 เกินไป เจ็บ ความรัก รักนี้
--> 2007/10/06 - [동영상] - 타이뮤직비디오 -- ซมซาน [쏨쌈] -- loso -- 무지한것

Posted by papam

확대

วันที่เข้าฉาย : 19 มิถุนายน 2551 / 2008년 6월 19일 [개봉일]
แนวหนัง : ตลก / 코믹
กำกับโดย : มารยาท ไทยนิวัฒน์วิไล / 말라얃 타이니완위라이 [감독]
นักแสดง : พงษ์พิสุทธ์ ผิวอ่อน, หม่ำ จ๊กมก, วัตถาภรณ์ เอี่ยมสินธร, บุศริน มโหทาน, สกาว เอื้อวิวัฒน์สกุล, ณัฏฐพงษ์ ชาติพงศ์ / 퐁피쑫 피우언, 윋따타펀 이얌씬턴 , 붇린 마호탄, 싸까우 의이위완싸꾼 , 나띠타퐁 차띰뽕 [출연진]

- 2008년 태국이 왜캐 공포물 제작을 안할깡?? 기다리던중..ㅎㅎ 재미 있는 코믹 영화를 개봉했었더군요.. 음... 말도 없이... ^^:: 위 포스터에서 보시는 바와같이 여자 머리가 짧죠?? 태국에서 머리가 짧으면 자칮 "톰보이ทอม" 로 오해를 사는 경우가 대부분입니다.... 자신의 성 정체성에 대해서 다시한번 생각하게 하는 영화...

자~~ 그런데 웃겨요..음..뭐랄까?? 두 남녀가 만나서이야기 하는 것보다 조연들 노는게 상당히 웃깁니다.. 코믹 보단 익살, 해학에 가까운 일들이 많이 등장하죠...^^:::[헉~~ 이그 혼자 웃기면 어떻게 하죠? ㅡ.ㅡ:::]

- 대학생 신분으로 자신만의 개성에 살고 죽는 남자 아니아니 히히 여자가 있었으니..“ปารีส” 빠리쓰 자신을 여자로 생각하지 않습니다. 외모는 여자로 살지만 마음은 남자... 양쪽 견갑골에 힘 빡~! 주고 오른쪽 주먹 중지에 굳은살 생길 정도로 남자답고 싶은... 그녀 아니아니 남자???

친구로써 그져 한 남자로써만 보이던 빠리쓰 그러나 어느순간 부터 성 정체성이 흔들리기 시작합니다. "บุ้ง" 붕 이남자 때문에 내 자유로운 삶이 흔들리기 시작합니다... 절친한 4명의 베스트 프랜드 사이엔 까터이กะเทย 가 있었고, 친구로써 조언을 듣게 됩니다..

이런 그녀에게도 사랑이 시작됩니다..   “พี่โข่ง”   “กังฟู”  “ไอ้แว่น” และ “ปารีส” 피콩,깡후,아오웬 그리고 "빠리쓰" 이렇게 4명의 캠퍼스 친구들과 즐거운 시간을 보내다... 붕 에게 뭔지 모를 호감을 넘어서는 순간.... 어랏~~ 난 텀보인뎅...빠리쓰은 자신의 성 정체성에 대한 심각한 고민을 하게되고.. 붕 과 함께 있는 시간이면 가슴이 뛰고..콩콩 거리는 걸 느끼게 되고..급기야.. 키스를 하게되면서,, 여자로써 자신이 얼마나 행복한지를 알게 됩니다. 빠리쓰는 "쌉쏜[혼돈]" 에 이르기 시작하고 빠리쓰는 붕에게 가까이 다가 설 시간이 됐을 때쯤.. 붕의 마음은 이미...

- 그러나 정말 자신이 행복할 수 있을까?? 자신이 여자로 돌아가면 정말 행복할 수 있을까??

170여개국 가운데 성 정체성이 쉽게 어디서나 공개적으로 자신을 떳떳하게 보이는 나라는 그리 많지 않을 것이라 생각합니다. 그렇다고 태국은 호의적인가?? 결코 그렇지는 않습니다. 보이는 것과는 다르게 거부감을 느끼는 사람이 훨씬 많다는 것이죠.. 그래도 이들은 같이 잘 어우러져 살고 있습니다..

- 이번 영화가 텀보이 를 크게 강조하는 영화라고 하기엔 시나리오가 부족합니다. 그러나.. 영상미학이 아주 뛰어납니다.


홍보 영상물:ฮะเก๋า[하까오]

코믹한 영화와는 다소 다르게 ฮะเก๋า[하까오] OST 뮤직비디오 노래가 참 좋습니다.



บอกให้เธอรู้ ว่าฉ้นไม่รู้ ที่เยกว่ารักมันเป็นยังไง

벅하이터루 와찬빠이루 티옉와락만뻰양응아이

ที่คิดกับเธอ คือรักใช่ไหมไม่แน่ใจ แต่มากกว่ากว่าแค่เพื่อนกัน

티킫깝터 크락차이마이마이매짜이떼막꽈꽈케픠언깐

รู้อย่างเดียว เธมันใจได้ ว่าฉันจะอยู่ดรงนั้น เมือเวลา เธอต้องการใคร

루양디야우 터만짜이다이와찬짜유따롱난 믜외라 터떵깐크라이

ที่ เข้าใจพร้อมดูแล จะไปที่ไหน ถ้าเธอไม่เหลือใคร ฉันจะไปกับเธอ

티카오짜이프럼두레 짜빠이티나이 타터마이릐어크아이 찬짜빠이깝터

จะเจออะไรร้ายแรงสักเพียงไหน ฉันจะไปกับเธอ ไม่ค่อยอะซิ้ง ไม่ค่อยอะหวาน

짜쯰아라이라이렝싹피양나이 찬짜빠이깝터 마이컴이씽 마이커이아완

 

ก็ทำอย่างนันไม่เป็นเลยเธอ ก็เลยไม่รู้ ไม่กล้าจะพูคว่ารักเธอ

꺼탐양난마이뻰러이터 꺼러이마이루마이끄라짜풋와락터

กลัวน้นเว่อร์เกินไป รู้อย่างเดียว เธอนันใจได้ ว่าฉันจะอยู่ตรงนั้น เมื่อเวลา เธอต้องการใคร

끄루어난위끤빠이 루양디야우 터난짜이다이 와찬짜유뜨롱난 믜외라 터떵깐크라이

ทีเข้าใจพร้อมดูแล เจอเรื่องร้ายๆ  ที่เธอต้องสู้ไป ฉันจะไปกับเธอ บอกมาคำเดียว

티카오짜이프럼두레 쯰릐엉라이라이 티터떵쑤빠이 찬짜빠이깝터 벅마캄디야우

 

แม้ไกลสักเพียงไหน ฉันจะไปกับเธอ ฉันก็ให้ได้แค่ใจฉันมี และก็ทำได้แค่นี้ จะไปที่ไหน

메끄라이싹피양나이 찬짜빠이깝터 찬꺼하이다이케짜이찬미 래꺼탐하이케니 짜빠이티나이

ถ้าเธอไม่เหลือใคร ฉันจะไปกับเธอ จะเจออะไรร้ายแรงสักเพียงไหน ฉันอะไรไปกับเธอ

타터나마이믜어크라이 찬짜빠이깝터 짜즤아라이라이렝싹피양나이 찬아라이빠이깝터

เจอเรื่องร้าย ๆ  ที่เธอต้องสู้ไป ฉันจะไปกับเธอ บอกมาคำเดียว แม้ไกลสักเพียงไหน

쯰릐엉라이라이 티터떵쑤빠이 찬짜빠이깝터 벅마캄디야우메끄라이싹피양나이

ฉันจะไปกับเธอ

찬짜빠이깝터


[papam.net /papam]

--이전 포스트--
--> 2007/06/11 - [동영상] - 무에타이 진수 Tony Jaa[토니쟈]
--> 2007/07/03 - [생활습관들[태국]] - 태국 배우겸 모델 อ้อม-พิยดา
--> 2007/07/01 - [태국영화소개] - 한국을 덮칠 태국 공포영화 --แฝด 휏 --
--> 2007/08/30 - [태국영화소개] - 태국 영화 Muay Thai Chaiya -- ไชยา

Posted by papam

사용자 삽입 이미지
빗속의 여인  ในนํ้าฝน หญิง [나이남혼잉]
김건모 คิมกอนโม๊

최고의 전성기를 누리던 최고의 가수라 자부합니다.
요즘 뜸하게 활동하던데요..^^

[음원 저작권으로 인해 음악 파일을 삭제합니다.]

잊지못할 빗속의 여인 그여인을 잊지못하네
ในนํ้าฝน หญิงไม่ลึม เขาหญิงไม่ได้ลึม
 나이남혼 잉마이름 카오잉마이다이름

노오란 레인 코트에 검은 눈동자 잊지못하네
สีเหลือง raincoat นัยน์ตาสีดำ ไม่ได้ลึม
씨릐엉 raincoat  나이따씨담마이다이름

다정하게 미소지며 검은 우산을 받쳐줬네
อ่อนโยน รอยยิ้ม ร่มกันฝนสีดำ ได้จานรอง
언욘 러이임 롬깐폰씨담 다이짠렁

내리는 빗방울 바라보며 말없이 말없이 걸었네
ตกลงหยดนํ้าฝน มองเห็น ไม่มีพูด ไม่มีพูดเดินไปแล้ว
똑롱욧남혼 멍헨 마이미풋 마미풋듼빠이래우

잊지못할 빗속의 여인 그여인을 잊지못하네
ในนํ้าฝน หญิงไม่ลึม เขาหญิงไม่ได้ลึม
나이남혼 잉마이름 카오잉마이다이름

잊지못할 빗속의 여인 그여인을 잊지못하네
ในนํ้าฝน หญิงไม่ลึม เขาหญิงไม่ได้ลึม
나이남혼 잉마이름 카오잉마이다이름

다정하게 미소지며 검은 우산을 받쳐줬네
อ่อนโยน รอยยิ้ม ร่มกันฝนสีดำ ได้จานรอง
언욘 러이임 롬깐폰씨담 다이짠렁

내리는 빗방울 바라보며 말없이 말없이 걸었네
ตกลงหยดนํ้าฝน มองเห็น ไม่มีพูด ไม่มีพูดเดินไปแล้ว
똑롱욧남혼 멍헨 마이미풋 마미풋듼빠이래우

잊지못할 빗속의 여인 그여인을 잊지못하네
ในนํ้าฝน หญิงไม่ลึม เขาหญิงไม่ได้ลึม
나이남혼 잉마이름 카오잉마이다이름

다정하게 미소지며 검은 우산을 받쳐줬네
อ่อนโยน รอยยิ้ม ร่มกันฝนสีดำ ได้จานรอง
언욘 러이임 롬깐폰씨담 다이짠렁

내리는 빗방울 바라보며 말없이 말없이 걸었네
ตกลงหยดนํ้าฝน มองเห็น ไม่มีพูด ไม่มีพูดเดินไปแล้ว
똑롱욧남혼 멍헨 마이미풋 마미풋듼빠이래우

잊지못할 빗속의 여인 그여인을 잊지못하네
ตกลงหยดนํ้าฝน มองเห็น ไม่มีพูด ไม่มีพูดเดินไปแล้ว
나이남혼 잉마이름 카오잉마이다이름

(그여인을)잊지못하네
( เขาหญิง)ไม่ได้ลึม
카오잉마이다이름

※ 김건모 " 빗속의 여인" 음원 허락없이 포스트 하였습니다. 혹여 제작사및 관계자께서 본 음원에 문제가 있을시 댓글 또는 메일 주시면 즉시 삭제 조치하겠습니다... 한국음악을 태국에 알리는데 그 목적이 있습니다.

- 빗속의 여인 태국어 번역이 의역 또는 오역이 있을 수 있습니다.

[papam.net / papam]

-- 이전 포스트--
--> 2008/06/29 - [เพลงเกาหลี] - 이준기 "일지매" OST 화신ข่าวฤดู
--> 2008/06/22 - [동영상] - 타이뮤직비디오 -- สี่แพร่ง "กลัว" 공포영화
--> 2008/04/23 - [시작하기에 앞서] - "미녀들의 수다" 겁나게 시끄럽게 하네요?? 그쵸~!
--> 2006/06/28 - [생활습관들[태국]/이런일 저런일] - 태국 한류열풍 --[태국]

Posted by papam
사용자 삽입 이미지
SBS 드라마 일지매 [อิลจิแม] OST 삽입곡 화신น [ข่าวฤดูใบไม้ผลิ / 봄 소식]
을 태국어로 번역해 보았습니다. 배우 이준기 는 태국에서 워낙 인기스타이고 많이 알려진 배우 입니다. 이번 일지매 드라마 보나마다 태국에서 큰 인기 끌것 같습니다. ^^

박효신 : พักฮโอ๊ซิน
화신花信: ฮว่าซิน [ข่าวฤดูใบไม้ผลิ / 봄 소식]

[음원 저작권으로 인해 음악을 삭제합니다.]


해가 저물면 밤이 찾아오듯
พระอรทิตย์ตก ไปถึงคืนนี้
프라아라틷똑 빠이틍큰니

내 사랑 어김없이 찾아오죠
ผมความรัก ไปถึงแน่นอนแล้วๆ
폼쾀락 빠이틍네온래우래우

걸음보다 더 빠른 내 마음이
กว่าเดินไป อีก ผมใจในเร็วๆ
꽈띈빠이 익 폼짜이나이레오레오

오늘도 그대에게 가죠
วันนี้ ไปที่เขาแล้ว
완니 빠이티카오래우

울다 웃다 울다 혼자 그리다가
ร้องให้ ห้วเราะ ร้องให้ วาดคนเดียว
렁하이 후어러 렁하이 왓콘디야우

붉은 잎에 새긴 눈물로 그대를 지우죠
ในใบสี่แดง นํ้าตาเพื่อสลัก ลบเขาแล้ว
나이바이씨뎅 남따픠어싸락 롭카오래우

그대 얼굴을 바라볼때에는
เขา จ้องหน้า เป็นไปมองดู
카오 쩡나 뻰빠이멍두

나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
แอบผม ไปเขา อีกห้วเราะ
엡폼 빠이카오 익후어러

가질 수 없는 꿈인 걸 알기에
ไม่มีเอา รู้จากความฟัน รู้แล้ว
마이미라오 루짝쾀환루래우

두 눈에 눈물이 고이죠
ในตาสอง สระว่ายน้ำเด็กนํ้าตา
나이따썽 싸와이남덱남따

인연이 아닌듯 버리고 버려도
ไม่มีกรรม ไม่ได้กรรม อีกทิ้งๆ
마이미깜 마이다이깜 익팅팅

가슴에 더 깊이 새겨지네요
ในหน้าอก จะอีก ลึกจำไว้ ใส่ใน
나이나옥 짜릭 륵짬와이싸이나이

조금만 버려도 더 많이 쌓여서
นิดหน่อยเท่านั้นทิ้ง กองเพิ่มอีก
닛너이타오난팅 껑픰익

자꾸 그대 잊을수 없는데
บ่อยๆ ไม่ได้ลึมเขา
버이버이 마이다이름카오

울다 웃다 울다 그대 그리다가
ร้องให้ ห้วเราะ ร้องให้ วาดคนเดียว
렁하이 후어러 렁하이 왓콘디야우

덧없는 내 인생 다 하는날 나 편해질까요
เปล่า ผมชีวิต ทั้งหมดวันเสร็จ ผมสบายกันดีไหม
쁠라오 폼치윋 탕못완쎋 폼싸이이깐이마이

얼룩져 버린 내 삶에 그대란 사람
ได้กระจกสี ผมในชีวิต ก็เขาคน
다이끄라쪽씨 폼나이치윋 꺼카오콘

다음생에 가질께요
เอาไปจะเกิดอนาคต
아로빠이짜끳아나콛

그대 얼굴을 바라볼때에는
เขา จ้องหน้า เป็นไปมองดู
카오 쩡나 뻰빠이멍두

나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
แอบผม ไปเขา อีกครั้งห้วเราะ
엡폼빠이카오익크랑후어러

가질 수 없는 꿈인 걸 알기에
ไม่มีเอา รู้จากความฟัน
마이미아오 루짝쾀환

두 눈에 눈물이 흐르죠
ในตาสอง นํ้าตาไหล
나이따썽 남따라이

※ 노래 박효신 "화신"을 음원 허락 없이 포스트 하였으며, 음원 관계자께선 문제가 될시 댓글 또는 메일 주시면 즉시 삭제 조치토록 하겠습니다. 본 이미지와 음악은 한국음악을 태국에 알리는데 그 목적이 있습니다.

- 태국어로 번역된 내용은 의역 또는 오역이 있을 수 있습니다.
일부 태국어 가사와 한국어 가사와 싱크가 맞지 않아 2008년 7월1일 오후10시경 총 8군데 번역 내용이 수정되었습니다. 수정된 내용의 경우 슬픔을 주는 단어에 있어서는 애듯함을 더 강조하였으며, 사람을 기다리는 부분은 괴롭다는 뜻을 강조했습니다

[papam.net /papam]

--이전 포스트--
--> 2008/06/25 - [볼거리[좋은것 들]] - 마녀유희 배우 "이현균" 태국 한류대박 예고
--> 2008/06/14 - [태국영화소개] - 두얼굴 가진 여친[Two face of my GirlFriend]
--> 2008/05/27 - [태국영화소개] - 강철중 [공공의 적 1-1]-- 2008년 무서운 두놈이
--> 2008/05/26 - [생활습관들[태국]] - 태왕사신기 태국 최고의 인기드라마 ตำนานจ
Posted by papam
사용자 삽입 이미지
아티스트; 윤도현 & 이소은 [ยูน โท ฮิออน / อิ โซ อึน]
곡명: 마음을 다해 부르면[ ในใจด้วยร้องดีที่สุด ]

애니메이션 "오세암" OST 삽입곡, 감미롭고 애절한 이야기 같은 노래..
 animation " โอ เซ อัม Oseam, 2002ปี OST" เสียงหวาน เห็นใจ ดัวยกัน เพลง




정말 마음을 다해 부르면 누군갈 만날 수 있을까
จริง ในใจด้วยร้องดีที่สุด พบกันด้วยหรือไหม
찡 나이짜이두어이렁디티쑷 폽깐두어이릐마이

보고 싶어서 많이 보고 싶어서 눈물이 날 것 같아
คิดถึงมากๆ คิดถึงมากๆ ก็ตามนํ้าตาไหล
킫틍막막 킫틍막막 꺼땀남따라이

마음을 다해 부르면 우린 만날 수 있어
ในใจ  ในใจด้วยร้องดีที่สุด เราพบกันด้วยแล้ว
나이짜이 나이짜이두어이렁디티쑷 라오폽깐두어이래우

니가 있는 곳 어디든 내 맘도 함께 있으니까
เธอ ขณะนี้ ที่ไหน ผมด้วยกันใจมีแล้ว
터카나니 티나이 폼두어이깐짜이미래우

먼 길을 걸어도 많이 힘들어도
จากที่นี่ เดินไปไกล ลำบากมากๆ
짝티니 듸언빠이끌라이 람박막막

함께 있는 듯 느낄 수 있는 건
มีด้วยกัน และ  จะอยู่รู้สึกนะ
미두어이깐래 짜유루쓱나

우리만 기억할 수 있는 소중한 시간 있기 때문에
เท่านั้นเรา มี่จำได้แล้ว เพราะจะเวลามีคุณค่า
타오난라오 미짬다이래우 프러짜외라미쿤카

함께 있는 듯 느낄 수 있어
มีด้วยกัน และ อยู่รู้สึกแล้วนะ
미두어이깐래 유루쓱래우나

알아 너의 그 힘든 시간들 이제는 웃을 수 있기를
รู้แล้ว เธอนี่ เขา พวกเวลาลำบาก ตอนนี้กำลังหัวเราะ
루래우 터니 카오 푸억외라람박 떤니깜랑후어러

보고 싶어서 많이 보고 싶어서 눈물이 날 것 같아
คิดถึงมากๆ คิดถึงมากๆ ก็ตามนํ้าตาไหล
킫틍막막 킫틍막막 꺼땀남따라이

먼 길을 걸어도 많이 힘들어도
จากที่นี่ เดินไปไกล ลำบากมากๆ
짝티니 듸언빠이끌라이 람박막막

함께 있는 듯 느낄 수 있는건
มีด้วยกัน และ  จะอยู่รู้สึกนะ
미두어이깐래 짜유루쓱나

우리만 기억할 수 있는 소중한 시간 있기 때문에
เท่านั้นเรา มี่จำได้แล้ว เพราะจะเวลามีคุณค่า
타오난라오 미짬다이래우 프러짜외라미쿤카

함께 있는 듯 느낄 수 있어
มีด้วยกัน และ อยู่รู้สึกแล้วนะ
미두어이깐래 유루쓱래우나

먼 길을 걸어도 많이 힘들어도
จากที่นี่ เดินไปไกล ลำบากมากๆ
찍티니 듸언빠이끌라이 람박막막

함께 있는 듯 느낄 수 있는걸
มีด้วยกัน และ  จะอยู่รู้สึกนะ
미두어이깐래 짜유루쓱나

우리만(우리만) 기억할 수 있는(느낄 수 있는)
เท่านั้นเรา(เท่านั้น) มี่จำได้แล้ว(จะอยู่รู้สึก)
타오난라오(타오난) 미짬다이래우(짜유루쓱)

소중한 시간있기 때문에
เพราะจะเวลามีคุณค่า
프러짜뢰아미쿤카

보이지 않아도(보이지 않아도)
ไม่เห็นแล้ว (ไม่เห็นแล้ว)
미헨래우 (마이헨레우)

같지는 않아도(같지 않아도)
ไม่เหมือนกัน (ไม่เหมือนกัน)
마이믜언깐 (마이믜언깐)

기억될 여기에 남아도 마음 다해 부르면
จะจำได้ ตอนนี้ กำลังเรียกให้ใจ
짜짬다이 떤니 깜랑리약하이짜이

그 기억만으로 괜찮을거야
เขา กำลังจำได้ ไม่เป็นไร
카오 깜랑짬다이마이뻰라이

※ 태국어 오역 또는 의역이 있을 수 있습니다. [마음을 다해 부르면] 노래를 저작권자 허락 없이 포스팅 하였습니다. 문제가 될시 댓글 남겨 주시면 삭제 조치하겠습니다.

지금 오세암 ost " 마음을 다해 부르면" 은  lovedeliver 님 신청곡 이구요... 가사와 맞추려다 보면 필요 이상 태국어가 추가되는 경우가 많습니다.

[papam.net /papam]

-- 이전 포스트--
-->  2008/05/11 - [동영상] - 타이뮤직비디오 --อกหักปากแข็ง[옥학빡켕] -- 곁에
--> 2008/04/23 - [동영상] - 타이뮤직비디오--คนใจง่าย 콘짜이응아이 -- 손바닦을 펴고
--> 2007/08/17 - [태국영화소개] - 태국에서 상영 중인 ฮันนะซัง สวยสั่งได้ [한나쌍 쑤
--> 2007/07/31 - [동영상] - 타이뮤직비디오 --กวนใจฉันที [꾸언짜이찬티]-- 깜찍
Posted by papam
사용자 삽입 이미지
요즘 이래저래 속상한 뉴스, 기사 거리가 넘쳐 납니다요...그래서 잠시 머리속을 즐겁게 하기 위해서 .. 80년대 로울러장 , 음료 나이트클럽에서 언제나 흥겹게 들었던 도쿄타운 거시기를 올려 보았습니다.

1986년 독일Jam Production 에서 발표 되었던 곳이라고 합니다.


플레이 해주는 "센스"

You take a flight to eastern world
동쪽나라로 비행을 하네요
ไปประเทศทิศตะวันออก บินดัวยซิ
빠이쁘라텟닏따완억 빈두어이씨

Oh, don't tell it to mama
오, 부인에겐 말하지 말아요
โอ๊. ขอจงที่ภริยาไม่บอก
오. 커쫑티프리야마이벅

If you are lonely need a girl
만약 외롭고 여자가 필요하다면
ถ้า มีเหงา ต้องการผู้หญิงก็ตามที
타 미으아오 떵깐푸잉꺼땀티

Oh, come tell it to me
오, 와서 내게 말해줘요
โอ๊. มา จงขอฉันไห้บอก
오. 마쫑커찬하이벅

You find a place to easy your mind
마음이 편안한 장소를 찾는군요
ใจชื้น ไปหาอยู่ที่ไหน
짜이츤 빠이하이유티나이

Oh, come tell it to mama
오, 와서 부인에게 말해줘요       
โอ๊. มา จงขอที่ภริยาบอก
오. 마쫑커티프리야벅

Free yourself, relax your mind
스스로를 자유롭게 해요, 마음을 편히 가져요    
ต้วเองดัวย เสรี . เอาใจสบายซิ
뚜어엥두어이 쎄리 아오짜이싸바이씨

Oh, come tell it to me
오, 와서 내게 말해줘요     
โอ๊. มา จงขอฉันไห้บอก
오. 마 쫑커찬하이벅

Step inside my door
내 문 안으로 걸어와요
ประตูฉัน ไปใน เดินไป
쁘라뚜찬 빠이나이듸언빠이

Don't be afraid no more 
더 이상 불안해하지 말고
ยิ่งขื้นอีก ทำใจไม่สบายเนี่ย
잉큰익 탐짜이마이싸바이늬야

Welcome to my world 
나의 세상으로 온 걸 환영해요   
ฉัน โลกในมายินดีต้อนรับ
찬 록나이마인디떤랍

Where love is sold like fame
사랑이 명성처럼 팔리는 곳
ความรัก เกียรดิเหมือน ที่ถูกขาย
쾀락 끼얀디믜언 티툭카이

Tokyo town really breaks you down
도쿄 타운은 당신을 주저앉게 만들어요    
Tokyo townนี้ คุณด้วย ทำให้นั่งซิ
도쿄 타운 니 쿤두어이 타마이낭씨

Neon lights are flashing
네온사인이 반짝거리고 있네요
Neon lights ทำให้มีระยิบระยับ
네온싸인 탐하이미라입라얍

in your eyes
당신의 눈 속에서
คุณ ทีไหนตา
쿤 티나이따

Tokyo town shadows all around
도쿄 타운은 모든 주위에 그늘을 드리워요   
Tokyo townนี้ ทั้งหมด เป็นบริเวณ มาร่มเงา
도쿄 타운 니 탕못 뻰버리웬 마롬응아오

Spend your money on me 
내게 당신 돈을 소비하세요
ฉันให้ ขอคุณ บรืโภคเงิน
찬하이 커툰버르폭응안

You think you have to take chance
기회를 잡았다고 생각하는군요 
ทำคว้าโอกาสด้วย คิดหรือไหม
탐콰오깓두어이 킷릐마이

Oh, don't tell it to mama 
오, 부인한텐 말하지 말아요     
โอ๊. จงในภริยา ไม่บอกวะ
오. 쫑나이프리야 마이벅와

Buy yourself some sweet romance
스스로에게 달콤한 로맨스를 사주세요
ต้วเองดัวยใน ขอซื้อหวานนํ้ารักซิ
뚜어엥두어이나이 커씌완남락씨

Oh, don't tell it to me
오, 내겐 말하지 말아요
โอ๊. ในจงฉัน ไม่บอก
오. 나이쫑찬 마이벅

Step inside my door
내 문 안으로 걸어 들어와요 
ฉันประตู ในมาเดินไป
찬뿌라뚜 나이마듸언빠이

Come play with me once more 
와서 한 번 더 나와 함께 즐겨요 
มา หนึ่งครั่ง อีก ฉันพบกันด้วยสนุก
마 능크랑 익 찬폽깐두어이싸눅

I am your partner
내가 바로 당신의 파트너
ฉัน ตรง คุณ partner(คู่)
찬 뜨롱 쿤 쿠[파트너]
 
With a past time guarantee 
지나간 시간의 보증과 함께
เกินไป ในเวลา ประกันด้วยกัน
끤빠이 나이외라쁘라깐두어깐

※ 유로댄스 도쿄타운 영문 출처 http://blog.naver.com/wooseokint1 을 태국어로 제 번역해서 올려보았습니다.. 태국어 의역 또는 오역이 있을 수 있습니다.

[papam.net /papam]

-- 이전 포스트 --
--> 2008/04/20 - [เพลงเกาหลี] - 태국어로 따라하는 "사랑이 지나가면" ความรัก ผ่านไป
--> 2007/12/09 - [동영상] - 타이뮤직비디오 --- ฉ้นขอโทษ[찬커톧]--Ann-- 언제나
--> 2006/12/16 - [생활습관들[태국]/이런 저런 사람들] - 여성 3인조 섹쉬 댄스
--> 2007/03/08 - [동영상] - thai hiphop party 태국 소녀의 현란한 댄스 -
Posted by papam
사용자 삽입 이미지
사랑이 지나가면
ความรัก ผ่านไป

นักเขียนเพลง อิ ยอง ฮน
นักแต่งเพลง  อิ ยอง ฮน
นักร้อง อิ มน แซ



그사람 나를 보아도
คนนั่น ฉัน เห็นเคยๆ
콘난 찬 헨커이커이

나는 그사람을 몰라요
ฉัน คนนั่น ไม่รู้จัก
찬 콘난 마이루짝

두근거리는
จะระทึกใจ
짜라특짜이


마음은 아파도
เจ็บใจด้วย
쩹짜이두어이

이제 그대를 몰라요
ตอนนี้ เขานั่น ไม่รู้
떤니 카오난 마이루

그대 나를 알아도
เขา ฉัน รู้แล้ว
카오 찬 루래우

나는 기억을 못합니다
ฉัน จำไม่ได้แล้ว
찬 짬마이다이래우

목이 메어와
เจ็บคอแล้ว
쩹커래우

눈물이 흘러도
นํ้าตาไหล
남따라이

사랑이 지나가면
ความรัก ผ่านไป
쾀락 판빠이

그렇게 보고싶던

อย่างนั้น คิดถึงมาก
양난 킫틍막

그얼굴을
เขาหน้า
카오나

그저 스쳐~ 지나면
นั้น เฉียดผ่านไป
난 치얏판빠이

그대의 허탈한
เขานั่น ไม่มีแรง
카오난 마이미렝

모습속에~
ในรูปร่าง
나이룹랑

나 이젠 후회없으니
ฉัน ตอนนี้ ไม่เสียใจ
찬 떤니 마이씨양짜이

그대~ 나를 알아도
เขา ฉ้น รู้แล้ว
카오 찬루래우

나는 기억을 못합니다

ฉ้น จำไม่ได้แล้วซิ
찬 짬마이다이레우씨

목이 메어와
เจ็บคอแล้ว
쩹커레우

눈물이 흘러도
นํ้าตาไหล
남따라이

사랑이 지나가면
ความรัก ผ่านไป
쾀락 판빠이

(ซํ้า)

그렇게 보고싶던
อย่างนั้น คิดถึงมาก
양난 킫틍막

그얼굴을
เขาหน้า
카오나

그저 스쳐~ 지나면
นั้น เฉียดผ่านไป
난 치얏판빠이

그대의 허탈한
เขานั่น ไม่มีแรง
카오난 마이미렝

모습속에~
ในรูปร่าง
나이룹랑

나 이젠 후회없으니
ฉัน ตอนนี้ ไม่เสียใจ
찬 떤니 마이씨야짜이

그대~ 나를 알아도
เขา ฉ้น รู้แล้ว
카오 찬루레우

나는 기억을 못합니다
ฉ้น จำไม่ได้แล้วซิ
찬 짬마이다이레우씨

목이 메어와
เจ็บคอแล้ว
쩹커래우

눈물이 흘러도
นํ้าตาไหล
남따라이

사랑이 지나가면
ความรัก ผ่านไป
쾀락 판빠이

사랑이 지나가면
ความรัก ผ่านไป
쾀락 판빠이


태국어 번역은 "의역" 또는 "오역" 이 있을 수 있으며, 한국 음악을 알리는데 그 목적이 있습니다. 감사합니다.

[papam.net / papam]

--> 2007/09/05 - [태국뉴스/소식] - 태국 노동부 대표단, 취업교육 협의차 협력원 방문
--> 2007/08/27 - [함께하는 식사시간] - 태국 사람과 친해 지려면 팍치[ผักชี]를 좋아 하라~~!!!
--> 2007/06/23 - [동영상] - 태국 나이트 댄스/ 뮤직비디오-- Annita-แอนนิต้า 화려한 춤 사위~
--> 2007/06/20 - [볼거리[좋은것 들]] - 태국어 -- 영어 웹 사전 소개
Posted by papam
사용자 삽입 이미지
ชื่อเรื่องดูหนัง : ผู้หญิงรู้จัก
เพลง:ไม่รู้ O.S.T - โจ ยอง ซุ

หนึ่งคนผู้ชาย อยู่ความรัก... เขาก็ ตองการอยู่ใกล้ฉันใจใน... ฉัน ผู้ชาย อยู่ที่บ้าน ถึง ย้ายบ้านแล้ว
อย่างนั้นมาหาความรักแล้ว... อย่างยิ่ง ความรักส้น



그댄 날 모르겠죠. 기억속을 헤매며 찾을수 있을까요
เขา ของฉันไม่รู้ ข้างในจำ หาเร่ร่อน ค้นหาคนหรือเปล่า ซิ
카오 컹찬마이루 캉나이짬 하레런 콘하콘릐빠오 씨

정말 날 모르나요. 매일 그대 집앞을 맴돌던 나였는데
จริงๆ ฉันไม่รู้ ทุกวัน เขาอยู่ที่บ้าน ฉันเป็นเดินไป
찡찡 찬마이루 툭완카오유티반 찬뻰띄언빠이

I know 난 아니라는 걸.. 하루종일 울고 웃는 내 모습에
I Know ฉัน ไม่ใช่ ทั้งวัน ร้องไห้ หัวเราะ ฉันตัวเอง
I know 찬 마이차이 탕완 렁하이 후러어 찬뚜어엥

자꾸 두려워져 이러다 지칠까봐. 애써 지켜온 내 맘을 어떡하나요
หลายครั้ง ความกลัวนี้เหนื่อย ป้องกันลำบาก ฉันใจของอย่างไร
라이크랑 쾀끄라우니늬어이 뻥깐랑박 찬짜이컹양라이

I can see the.. 그대 내가 안보이나요.
I can see the..  เขาของไม่ดูฉัน
I can see the ... 카오컹마이루찬

바로 그대 곁에 나 서 있는데..
พอดี เขาข้างๆ ฉันยืนซิ
퍼디 카오캉캉 찬은씨

언젠가 이런 나를 알겠죠 그대 없인 안되는 바보 같은 나를..
บางวัน แบบนี้ ฉันให้รู้ไหม เขาไม่อยู่ คนบ้าเหมือนกันฉัน
방완 벱니 찬하우루나이 카오마이유 콘바믜언깐찬
 
(ซำ *)
* 너무 낯설게 보여요 내게 쓰던 그 말투와 향기까지
เกินไป เห็นแปลกหน้า ฉันใช้ นั้นถึงบอกหรือหอม
끤빠이 헨쁠렉나 찬차이나틍벅릐험
 
다시 돌려줘요. 내가 하던 그대로 다른 사랑에 내가 떠나지 않도록
เอาอีกครั้งกลับคืน ฉันวิธีทำอยู่ อื่นความรัก ออกเดินทางฉัน
아오익크랑끄랍큰 찬위티탕유 은쾀락억든탕찬

그대 내가 안보이나요 바로 그대 곁에 나 서 있는데
เขา ไม่อยู่เห็นฉัน เขาข้างๆ ฉันยืนซิ
카오 마이유헨찬 카오캉캉 찬은씨

언젠가 이런 나를 알겠죠 그대 없인 안되는 바보 같은 나를..
บางวัน แบบนี้ ฉันให้รู้ไหม เขาไม่อยู่ คนบ้าเหมือนกันฉัน
방완 벱니 찬하이루마이 카오마이유콘바믜언깐찬

사랑은 없다고 그댄 말을 하죠. 이별이란 말로 끝날 사랑
ความรักไม่มี เขาทำบอก ซิ พลัดใด พูดคุย ความรักจบ
괌락마이 카오탐벅 씨 플랏다이 풋쿠이 쾀락쫍

제발~~그런 말 하지 마요  미칠듯이 그대를 원했는데
กรุณา ขอนั้นไม่บอก ซิ คลั่งไคล้ ตองการอยู่เขา
끄루나 커난마이벅 씨 크랑크라이 떵깐유카오

이렇게 사랑하게 해놓고 그대 맘을 감춰두면 어떡해요
อย่างไร ทำความรักวาง เขาซ่อนใจอย่างไร ซิค่ะ
양라이 탐쾀락왕 카오썬짜이양라이 씨카

모르죠.. 그대 사랑한 나...
ไม่รู้ ... เขาความรักฉัน....
마이루.... 카오쾀락찬...

영화 "아는여자" 삽입곡 "모르죠- 가수 조영수씨" 음원 저자권을 허락없이 포스트 하였습니다.
혹시 본 "모르죠" 음반에 대해 문제가 될시 댓글 남겨 주시면 즉시 삭제 토록 하겠습니다.

또한 현재 태국어 번역은 "의역" 또는 "오역" 이 있을 수 있으며, 한국 음악을 알리는데 그 목적이 있습니다. 감사합니다.

[papam.net /papam]

-- 이전 포스트 --
--> 2008/02/07 - [동영상] - 타이뮤직비디오--หัวใจ[후어짜이] Chocolate --- 눈 덮인 추억속
--> 2008/02/04 - [태국영화소개] - 주성치 태국 하늘에 "UFO" 날리다~ 영화 CJ7 คนเล็กของเล่นให
--> 2007/02/26 - [생활습관들[태국]/이런 저런 사람들] - 태국속에 한류 " 장동건" 요즘 급
--> 2007/02/28 - [태국뉴스/소식] - 한국 역사극에 열광 하는 태국 사람들--태국
Posted by papam
사용자 삽입 이미지
นักร้อง;
กิม บอม สู
ชื่อฟังเพลง; หนึ่งวัน
วันเดือนปีเกิด; 26วันที่เดือนมกราคมปี2522

ไต่เต้า: ปี2003 MBC(สถานีกระจายเสียง) ชาแม่ ละคร OST "ฝนตกนี้"
ปี2004 SBS(สถานีกระจายเสียง) บันไดท้องฟ้า OST "คิดถึง"





사랑이 날 또 아프게 해요
รักนี้ ผมอีก เสียใจ
락니 폼익씨야짜이

사랑이 날 또 울게 하네요
รักนี้ ผมอีก ร้องไห้
락니폼익 렁하이

그렇게 사랑했던 추억마저 잊어달라며
อย่างนั้น ได้รัก ความหลัง ลืมสนิท
양난 다이락 쾀랑 픔싸닏

사랑은 잔인하게 떠나가네요
รักนี้ ออกเดินทาง เหี้ยมโหด
락니 억듼탕 히얌도

정말 내가 괜찮을까요 그대가 한 그 인사처럼
จริง ฉัน ไม่เป็นไรหรือ เธอ หนึ่ง เธอ เหมือนทักทาย
찡 찬 마이뻰라이릐 터능터 믜언탁타이

그래 그댄 눈 가린채 모르는 척 떠나는게
ใช่ ขณะนั้น ปิดบังตา ออกไป ที่ ไม่รู้จาก
차이카나난 삇방따 억빠이 티마이루짝

차라리 편할 테죠
ดีกว่า สบายดี
디꽈 싸바이디

변할 수도 있는 거겠죠 저 바람도 매일이 다른데
ได้เปลี่ยนมีหรือ โน่น ลมด้วย ทุกวันต่างกัน
다이쁘리얀미릐 논 롬두어이 툭완땅깐

그래도 이 세상에 살고 싶단 행복을 주는건
แต่ โลกนี้ อยากอาศัย ไห้ความสุข
떼록니 약아싸이 하이쾀쑥


너무나도 고마웠어요
เกินไป เป็นขอบคุณครับ
끤빠이 뻰컵쿤캅

잊을 수도 있을꺼예요 그대처럼 나도 변하겠죠
ได้ลืม มีหรือ เธอเหมือน ผม เปลี่ยนหรือ
다이름 미릐 터믜언 폼쁠리얀릐

하지만 그날까지 내가 어찌 살아낼까요
แต่ ถึงนั้นว้น ผม อาศัยอย่างไรหรือ
떼 틍난완 폼아싸이양라이릐

벌써 그댈 보고 싶어요
แล้ว เธอ อยากคิดถึง
레우 터약킫틍

이렇게 또 하루가 지나가네요
อย่างนี้ อีก ผ่านไปหนึ่งวัน
양니익판빠이능완

(사랑이 날 또 아프게 해요)아프게 하네요
(รักนี้ ฉัน อีก เสียใจ) ทำเสียใจ
(락니 찬익씨야짜이) 탕씨야짜이

(사랑이 날 또 울게 하네요)떠나네요
(รักนี้ ผม อีก ร้องไห้) ออกไป
(락니 폼익 렁하이) 억빠이

다시는 못쓰게된 내 가슴은 이렇게 아픈데
อีกครั้งนี้ ใช้ไม่เป็น ฉัน อย่างนี้ ปวดหน้าอก
익크랑니 차이마이뻰 찬 양니 뿌엇나옥

사랑은 꿈을 깨듯 허무하네요
รักนี้ เปล่า ตื่นมีความฝันครับ
락니 쁠라이 뜬미쾀환캅

이렇게 또 하루가 지나가네요
อย่างนี้ อีก ผ่านไปหนึ่งวันครับ
양니 익판빠이능완캅

 
Posted by papam

사용자 삽입 이미지
아티스트: Palmy
곡명: ความเจ็บปวด [쾀쩹뿌얻]

태국에서 palmy 가수를 모르면 간첩? 부드러운 선율이 아름다운 가수로써 태국내 20~30대 큰 사랑을 받고 있는 아름다운 외모를 두루 가춘 가수 입니다.
한국 사람들도 다수의 팬을 확보 할 정도로 그 음악성에 한껏 빠져들게 됩니다.



ใคร คนที่เคยรู้ใจ รอยยิ้มที่เคยรู้จัก กำลังจะหายลับไปทุกที
크라이 콘티커이루짜이 러이임티커이루짝 깜랑짜하이랍빠이툭티

คำพูดที่ซึ้งใจ ที่เคยว่ารักมากมาย ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้
캄푿티씅짜이 티커이와락막마이 마이미익레오납짝니
ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป
타콘짜빠이 꺼떵빠이
รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้
락타오라이떼찬콩탐다이타오니

ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
다이떼인염랍쾀쩹뿌얻
และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ
래찬짜옫톤 메텝칻짜이
ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย
마이앋짜윙니쾀찡티만도라이
จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
짜프럼짜염카오짜이쾀빠이리욘쁘렝
จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
짜유픠어리얀루쾀쩹뿌얻
จะฝืนเดินต่อไป แม้ไร้เรี่ยวแรง
짜흰드언떠빠이 메라이리야오랭
และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
래콩미티싹완능 찬짜캠켕
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
틍매마이루떵난싹타오라이
เธอ เธอเคยเป็นทุกสิ่ง
터 터커이뻰툭씽
จะขอขอบคุณทุกอย่าง ที่เคยให้ฉันจนวันนี้
짜커컵쿤툭양 티커이하이찬쫀완니
 
ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป
타콘짜빠이 꺼떵빠이
รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้
락타오라이떼찬콩탐다이타오니
ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
다이떼인염락쾀쩹뿌얻
และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ
래찬짜얻콘메넵칻짜이
ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย
마이앋짜윙니쾀찡티만도라이
จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
짜프럼짜염카오짜이쾀쁠리얀쁘랭
จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
짜유프어리얀루쾀쩹뿌얻
จะฝืนเดินต่อไป แม้ไร้เรี่ยวแรง
짜흰드언떵빠이 메라이리야우랭

และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
래콩미티싹완능 찬짜켐캥
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
틍매마이루떵난싹타오라이
และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
래콩미티싹완능 찬짜켐캥

ถึงแม้ไม่รู้ต้องนาน....สักเท่าไร
틍매마이루떵난 ...싹타오라이
[papam.net @ papam]
Posted by papam


사용자 삽입 이미지

아티스트: kala
곡명: ใช่ไหม 차이마이

태국에서 카라하면 유명한 가수 입니다. 노래도 좋고 가창력도 뛰어난 가수로써 많은 사랑을 받고 있습니다.

เรามันคนคุ้นเคยกัน ความสัมพันธ์ที่แปรเปลี่ยน
라오만콘쿤커이깐 쾀쌈판티쁘레쁘리얀
วันนี้ฉันเห็นมันโดยง่ายดาย ไม่ต้องจับมือ ไม่ต้องจ้องตา
완니찬헨만도이와이다이 마이떵짭믜 마이떵쩡따
ไม่ต้องกอดกัน ไม่ต้องถามอะไร ก็รู้ดีว่าเธอไม่เหมือนเก่า
마이떵껃깐 마이떵탐아리아 꺼루디와터마이믜언까오
วันที่เราเพิ่งคบกัน วันที่ยังไม่รักเธอ
완티라이픵콥깐 완티양마이락터
วันนั้นความสัมพันธ์ยังดีกว่า
완난쾀삼판양디꽈
เรื่องระหว่างเรา ที่ฉันเข้าใจ
릐엉라왕라오 티찬카오짜이
ที่ฉันอ่านเกมส์ ฉันนั้นรู้ชะตา ยิ่งพิจารณาจากตัวเธอ....
티찬안깸 찬난루차따 잉피짜라나짣뚜어터
* กะจะลาฉันไปใช่ไหม ความรักภายในใจ
까짜라찬빠이차이마이 쾀락파이나이짜이
เธอคงไม่เหลือเลย ที่แสดงออกมา
터콩마이릐어러이 티싸뎅억마
อยากจะทิ้งกันไปใช่ไหมไม่ต้องลังเลใจไอ้เราก็คุ้นเคย
약짜팅깐빠이차이마이 마이떵쌍레짜이아이라오꺼쿤커이
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
케푿뜨롱 뜨롱톤콥깐유탐마이
มันเป็นใจของเธอเอง เธอคนเดียวที่มีสิทธิ์
만뻰짜이컹터엥 터콘디야오티미씯
จะคิดจะยกมันไปให้ใคร แม้จะฉุดมือ ดึงและรั้งเธอ
짜킫짜욕만빠이하이크라이 메짜춛믜 등래랑터
ก็ไม่อาจทำ ให้ฉันเหลืออะไร เมื่อท่าทีเธอเป็นอย่างวันนี้
꺼마앋탐 하이찬릐어아리아 믜탐티터뻰양완니

(ซ้ำ *)반복
จะไม่โกรธไม่แค้นไม่เคืองอะไรทั้งนั้น
짜마이끌롣 마이켄마이킈엉아라이탕난
ปัญหาจะได้จบ จะได้พบเจอทางออกกันซักที
빤하짜다이쫍 짜다이폽쩡탕억깐싹티
 

(ซ้ำ *)반복
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
케푿뜨롱 뜨롱 톤콥깐유탐마이
 
Posted by papam
이전버튼 1 이전버튼